Моя замечательная одногруппница Таня, гид-переводчик по профессии и полиглот по натуре, подкинула мне отличную идею в области изучения новой лексики. Мне больше по душе западногерманская группа языков, а ей — романская, поэтому я буду делиться с вами немецкой лексикой, а она — французской и испанской. И хотя мы отнюдь не филологические девы, процесс изучения иностранных языков мы любим одинаково. За нее говорить не буду, но я не откажусь вам помочь в изучении немецкого, если мы примерно на одном уровне. Если же ваш уровень заметно выше моего, то я с радостью приму помощь от вас. Так что данная рубрика превращается в подобие разговорника и словаря одновременно. Десять слов/фраз, что полезно знать. Присоединяйтесь к нам.
keine Ahnung! — Без понятия!
tut mir leid — Мне жаль
wie bitte? — Что, простите?
verheiratet sein — быть в браке
ledig sein — быть холостым
Ich bin ledig. Bist du verheiratet?
der Geburtsort — место рождения
der Wohnort — место жительства
glauben — предполагать
brauchen — нуждаться в чем-то
mögen — хотеть, любить
Sie mag nicht ficken, aber er braucht es jeden Tag.