По законам военного времени. История одной семьи.

К войне у меня отношение двоякое. С одной стороны, практически невозможно даже представить, что в наше время что-то такое произойдет. Конкретно с нами, а не где-нибудь там, на Ближнем Востоке. Ведь это наши бабушки и дедушки войны боялись, а с тех пор сменились два поколения, глобальные страхи в обществе тоже сменились. С другой стороны, имея голову на плечах и мало-мальское умение анализировать, никогда нельзя быть уверенным в том, что этого не произойдет. Просто потому, что достаточно лишь пары трагических случайностей, нескольких наложившихся друг на друга событий, капельки личного обаяния какого-нибудь политика — и рванет. Как тогда, в 1933. Да и не только тогда — история любезно предлагает нам множество примеров. Мой папа однажды обронил, что «любая война — это ошибка политиков». По сути, так оно и есть. Где-то не досмотрели, где-то слишком самодовольно понадеялись на себя, где-то что-то не так было сказано. Но все равно это очень страшно. Всегда.
Я никогда не могла спокойно реагировать на тему войны. У меня непроизвольно встает ком в горле, а голос начинает предательски дрожать. Что это — собственная впечатлительность или так называемая генетическая память? Мне даже писать про это сложно, потому что катастрофически мало в русском языке достаточно емких слов, которые бы во всей полноте раскрывали кошмар и ужас войны. В военные годы вообще слов у человека остается немного. Но все они предельно искренние, искренние до последнего вздоха. Особенно ярко это проявляется во фронтовых письмах. Ни один шедевр мировой литературы не заставлял меня замирать в оцепенении от оглушающего впечатления больше, чем фронтовые письма. Мой друг Саша на днях поделился фронтовыми письмами своего прадеда, пропавшего без вести в 1941-ом году. Мне кажется, что мои комментарии тут излишни. Пусть будет прямая речь. 10

Саша: Он — отец моей бабушки по матери, родился в 1897 году. Из документов нашел только то, что он в 1913 окончил Свято-Троицкое высшее начальное училище. Если верить выписке из аттестата, был сыном крестьянина Тверской губернии Бежецкого уезда, Яковлевской волости, деревня Старова (или Старово, там все написано еще дореволюционным языкомъ). На счет участия в Первой мировой ничего нет. Во время революции был на стороне красных. Сохранилась грамота, датированная 1919 годом о том, что он окончил пулеметные курсы. В 1923 женился на Лебедевой Зое. В 1924 родился сын Анатолий, в 1925 — дочь Галина, в 1928 — дочь Лидия, еще был младший Гена, если не ошибаюсь, 1939 года рождения. Перед войной работал на заводе Вагонмаш, который на Московских воротах. И вместе со всем заводом ушел на фронт. С 1939 по 1940 находился на военном сборе, объявлена благодарность за выдающуюся службу (ни одного пропуска занятия) и высокую дисциплинированность. Перед отправкой на фронт обещал маленькому Гене, что привезет лошадку. Сын Анатолий учился в военно-медицинском, их отправили на фронт как курсантов, но потом эвакуировали в Самарканд, откуда вернулся лишь в 1946, если не ошибаюсь. Галина (моя бабушка), осталась с матерью, сестрой и маленьким братом в Ленинграде. Пошла работать на тот же Вагонмаш, где собирала мины и снаряды. И в котором проработала 40 лет, до пенсии. С началом войны ей было 17, вроде как. На Московских воротах стоит пожарная часть, их дом стоит по-соседству, и я, когда на работу иду, мимо прохожу каждый раз. Во время блокады в их квартиру 5 раз залетал снаряд — для немцев пожарная часть была как мишень. Их каждый раз переселяли на новую квартиру в этом же доме, даже документ есть о предоставлении жилья. Так их даже соседи не хотели пускать, мол, вы прокляты. Один из снарядов разорвался в квартире, ранил Зою в челюсть и убил 14-ти летнюю сестру Лидию. Бабушка Галя ездила копать окопы, рассказывала, как во время работ к ним прибежали люди с криками: «Бегите скорее, идут немцы». Еле-еле успела на последнюю электричку на Ленинград. Больше она мне подробностей особо не рассказывала. Иногда говорила, что люди на улице падали и больше не вставали. А маленький Гена в 1946-м году пошел в первый класс, но, по иронии, 2-го сентября попал под трамвай, на смерть. Бабушка хотела меня назвать в честь него. В общем-то, вот все, что я помню. Прабабушка Зоя скончалась в 1986 или 87. Старший брат бабушки, Анатолий, умер в 2002, если не ошибаюсь. А сама бабушка в 2005.

19.07.41
Шлю привет всем и целую тебя, Зоя, и ребят. Извещаю я тебя, Зоя, что я жив и здоров, живем в лесу, погода хорошая, кругом цветы и зелень. Бьем немцев.
Почтового ящика у нас еще нет, писать тебе еще некуда, когда сообщат, то напишу мой адрес.
Посылаю тебе 2 доверенности на получение зарплаты.
Пожелаю всего хорошего.
Будьте здоровы.
Целую тебя.
У меня в роте все здоровы.
1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27.07.41
Шлю вам привет и целую тебя, Зоя, и ребят. Извещаю я тебя, Зоя, что я жив и здоров.
Живем в лесу, около деревни.
У меня в роте все в порядке, бьем немцев.
Я тебе посылал 2 письма, надумал *неразборчиво* вопрос о жаловании, как только получу, пришлю тебе деньги и аттестат, по которому будешь получать в военкомате. Нам жалование будут платить +25% полевых. Напиши, как дела у тебя, у Анатолия и как ребята, как дела с ломбардом. Рядом с ротой помещена санчасть, где находится ваша работница Катя *фамилия неразборчива* — дружинница. Не беспокойся, скоро вышлю деньги.
Мой адрес: Действ. армии полевая почт. станция №145, 2й стрелковый полк, капитану автотранспотрной роты Соколову И.
Пожелаю всего хорошего
Целую еще раз.
Погода у нас жаркая
Будь здорова.
Привет Диме, Татьяне и Вере.

2

30.07.41
Шлю вам привет и желаю всего хорошего. Зоя, я жив и здоров. Живем пока ничего, стоим в лесу, около ст. Веймарн. Жалование нам выписывают, как только получу, то пришлю по почте деньги и аттестат. Получим в первых числах августа. Письмо тебе передаст мой помощник Т.Титаренко и с ним передай, как живешь, как ребята и Анатолий, как дела с ломбардом и дома. У меня в роте все целы, только 1 машина попала под обстрел и сгорела.
Мой адрес: Действ. армии полев. почт. станция №145, 2 стр. полк. Капитану автотранспортной роты И. Соколову
Будь здорова.
Привет Диме, Татьяне, матери и нашим.
Желаю всего хорошего
И. С. Соколов.
Жду ответа

3

22.08.41
Шлю всем привет и желаю всего хорошего. Зоя, я жив и здоров. Зоя, я тебе послал 18.08 письмо и деньги, руб.1100, напиши, как у тебя дела с эвакуацией, приехала ли с окопов Галина, как живет Анатолий. Если придется тебе с ребятами убегать, то возьми самое необходимое, а комнату на замок, в квартире, наверное, кто-нибудь останется.
Один ключ от комнаты оставь у Татьяны, если она не уедет, или у наших.
Дрова уберите со двора в сарай и повесь замок побольше. Если уедешь без Галины, то оставь ей деньги и карточки на продукты, а я буду присылать деньги ей и тебе. Смотри, как лучше.
Если будешь эвакуироваться, то пришли справку от *неразборчиво* с указаниями
1. Именного списка эвакуированных членов семьи с указанием степени родства, находящихся на моем *неразборчиво*, напр. жена, дочь, сын
2. Факт эвакуации
3. Куда эвакуируются
По этой справке я получу 25% сверх жалования.
Посылаю тебе с шофером мешок с муз. инструментом — кларнетом, убери его от ребят, грязную рубашку, трусы, кусок мыла, полотенце, *неразборчиво*
С ним пришлешь ответ.
И. Соколов

4

24.08.41
Шлю всем привет.
Извещаю я тебя, Зоя, что я жив и здоров. Посылаю тебе аттестат на получаение денег, снеси его в райвоенкомат к казначею, где будешь получать деньги. Если будешь уезжать в другое место, то аттестат должна получить от райвоенкомата другого, потому что по этому аттестату будешь получать *неразборчивая строка* райвоенкомата.
С выездом не торопись, хотя ты пишешь, что поедешь к Прокофьичу, но кто их знает, как там у него будешь жить. И далеко от станции, 30 км, лошадей не всегда найдешь. Поговори с нашими, может, лучще в г. Бежецк к отцу Нюры, адрес узнаешь у наших.
Вообще не торопись с выездом, не так уж страшно, в городе все-таки безопаснее и лучше, чем где-то далеко и у чужих, там как будет с питанием неизвестно, а в городе все-таки деньги будешь получать и продукты по карточкам и все-таки дома, а не у чужих. Денег тебе хватит на каждый *неразборчиво*
Если уж будут так наставивать с эвакуацией, то поезжайте в г. Бежецк, к дяде Павлу, отцу Нюры, у них свой дома, адрес узнаешь у наших.
Сильно не расстраивайся, будь спокойнее.
Напиши на счет моего расчета, я посылал письмо в уч-ще и директору.
Получила ли деньги? р.1100, выкупила ли вещи из ломбарда? Получила ли вещи от шофера: два мешка, кларнет, рубашку полосатую, полотенце, трусы, мыло 1 кус.
Не падайте духом, спокойнее и, главное, не расстраивайтесь, все обойдется благополучно.
Нас только авиация часто бомбит, но мы устраиваем убежища в лесу и там *неразборчиво*
Как дела у Василия, Дмитрия и Павла?
Посылаю тебе письмо и аттестат с шофером *фамилия неразборчива* и с ним напиши ответ.
Не торопись с отъездом, не смотри на других, что уезжают. В городе все-таки лучше и не допустят до города ни авиацию, ни немцев, а дома лучше, чем где-то далеко и тем паче скоро зима.
Смотри, как лучше.
В квартире остается кто или нет?
Будьте здоровы.
Целую всех и желаю всего хорошего.
Пишите.
И. Соколов.

Без имени

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09.09.41
Шлю всем привет и желаю всего хорошего.
Извещаю я тебя, Зоя, что я жив и здоров и вам того желаю.
Я нахожусь в деревне на берегу Финского залива.
Зоя, я тебе послал несколько писем, дежурный аттестат, мои вещи, коробку конфет, от тебя не получаю никакого ответа.
Пиши чаще, как у тебя дела с ломбардом и вообще все домашние дела, снесла ли дежурный аттестат в военкомат?
Как Дмитрий живет, привет всем нашим и вашим.
Получила ли расчет за месяц в *неразборчиво* уч-ще.
Как живет Генька?
Пиши чаще. Будьте здоровы.
У нас все идет хорошо

7FDj4Ifm6dI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.10.41
Шлю тебе, Зоя, и ребятам привет и желаю всего хорошего.
Извещаю тебя, Зоя, что мы 23.10 вечером выступили на аэродром, сели на самолеты и улетели в другое место. Ко мне в деревню не приходи, меня не будет.
Я тебя ждал 21, 22 и 23.10
Я послал тебе письмо с мужчиной 20.10
Будь здорова
Когда-нибудь увидимся.
Я тебе послал справку на всякий случай, может, понадобиться.
И. Соколов
9
_______________________________________________________
Это было последнее письмо от прадеда. Прабабушка получила на день позже, поэтому не застала его в деревне.
В ноябре 1941-го он пропал без вести.

Реклама

Мне есть что сказать

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s